Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "army of the danube" in French

French translation for "army of the danube"

armée du danube
Example Sentences:
1.In 1813, he commanded the Army of the Danube, a corps of observation on the Bavarian frontier.
Il commande en 1813 l'armée du Danube, placée en observation à la frontière bavaroise.
2.He served in Jean-Baptiste Jourdan's Army of the Danube in the invasion of southwestern Germany in 1799.
Il sert ensuite à l'armée du Danube sous les ordres de Jean-Baptiste Jourdan lors de l'invasion du sud de l'Allemagne en 1799.
3.Under Septimius Severus, recruitment evolved to authorize the inclusion of legionaries of the Roman army, as well as of the battle hardened Army of the Danube.
Sous Septime Sévère le recrutement évolue pour autoriser l'inclusion de légionnaires des armées romaines, comme ceux de l'armée du Danube, très aguerris.
4.In 1799, the regiment, with Nansouty commanding it, was integrated into General of Division Jean-Joseph Ange d'Hautpoul's Cavalry Reserve of the "Army of the Danube".
En 1799 le régiment de Nansouty fut intégré à la réserve de cavalerie de cette armée sous les ordres du général de division Jean Joseph Ange d'Hautpoul.
5.On 4 April 1799, his superior and friend André Masséna transferred him to the Army of the Danube, at that time located in the northeastern Swiss plateau.
Le 4 avril 1799, son supérieur et ami André Masséna le fait transférer à l'armée du Danube qui opère alors dans le nord-ouest du plateau suisse.
6.However the armies of the Danube chose instead the governor of Pannonia Superior, Septimius Severus, who besieged Rome and tricked the Praetorians when they came out unarmed.
Cependant, les armées du Danube avaient choisi comme empereur le gouverneur de Pannonie supérieure, Septime Sévère, qui assiégea Rome et trompa les Prétoriens lorsqu'ils sortirent désarmés.
7.He was part of the Army of the Danube crossing into the southwest German states in 1799, and participated in the Battle of Ostrach and the Battle of Stockach.
Il sert dans l’armée du Danube qui fait campagne dans le sud de l’Allemagne en 1799 et prend part aux batailles d’Ostrach et de Stockach.
8.Nansouty's 9th Cavalry Regiment was successively attached to the Armies "of Germany", "of Mainz" and then to the "Army of the Danube", under the command of Jean-Baptiste Jourdan.
Le 9e de cavalerie, avec Nansouty à sa tête, fut successivement attaché à l'armée d'Allemagne, à l'armée de Mayence et enfin à l'armée du Danube dirigée par le général Jean-Baptiste Jourdan.
9.As part of the V. Division of the Army of the Danube, Gazan again commanded the rear guard after Massena's force disengaged from Archduke Charles' army and withdrew across the Limmat river.
Faisant partie de la 5e division de l'armée du Danube, Gazan dirige une nouvelle fois l'arrière-garde après le recul de Masséna face à l'armée de l'archiduc Charles et repasse la rivière Limmat,.
10.He appointed on the rank of "général de brigede" on June 22, 1794.He participated in the invasion of southwestern Germany and Switzerland with the Army of the Danube in 1799, in which he was assigned to the Artillery Park, under command of Jean Ambroise Baston de Lariboisière.
Il a participé à l'invasion du sud-ouest de l'Allemagne et de la Suisse en 1799 par l'Armée du Danube, dans laquelle il est affecté au parc d'artillerie, sous le commandement de Jean Ambroise Baston de Lariboisière.
Similar Words:
"army of the coasts of cherbourg" French translation, "army of the coasts of la rochelle" French translation, "army of the coasts of the ocean (1796)" French translation, "army of the cumberland" French translation, "army of the czech republic" French translation, "army of the dead" French translation, "army of the duchy of warsaw" French translation, "army of the eastern pyrenees" French translation, "army of the federation of bosnia and herzegovina" French translation